Redaguję, piszę i uczę pisania.

Opiekuję się tekstem, autorem w procesie tworzenia
i książką po publikacji

Redaguję, piszę i uczę pisania.

Opiekuję się tekstem,

autorem w procesie tworzenia

i książką po publikacji.

Cześć wydawco!

Wiem, że masz na biurku tekst, w który wierzysz.
Może jest napisany przez profesjonalistę niezajmującego się na co dzień pisaniem?
Lub przetłumaczony i trzeba sprawić, by dobrze się czytał po polsku?
A może autor ma znakomity pomysł, ale coś Ci zgrzyta w wykonaniu? Doskonale wiesz, że po drugiej stronie książki jest Czytelnik i chcesz, by docenił jakość książki.

Potrzebujesz rzetelnego, terminowego współpracownika z dużym doświadczeniem.
Takiego, który posługuje się piękną polszczyzną.
I zadba o kulturę pracy,
bo lubisz, gdy książki powstają w dobrej atmosferze.

Cześć autorze!

Czy spełniasz swoje dziecięce marzenia o pisaniu?
Albo piszesz, by podzielić się swoją wiedzą?
A może masz swoją społeczność, która czeka na Twoją książkę? 

W praktyce musisz mierzyć się z milionem redakcyjnych wyzwań.

Może znasz już na pamięć każdą literę i nie wiesz, czy to aby na pewno to?
A może zatrzymujesz się w miejscu i nie masz pojęcia, w którą stronę dalej pójść?
Albo – zamierzasz zacząć, tylko jak się do tego zabrać?

Potrzebujesz kogoś, kto pomoże Ci stworzyć najlepszą wersję Twojej książki.
A potem podpowie, jak się z nią poruszać na rynku książki.

Kompetentnie z tekstem, empatycznie z autorem, z sercem do książki.

Tu powstają teksty dostrojone do potrzeb.

Kompetentnie z tekstem

Tekst potrzebuje czułej redakcji.
Czasem to tylko muśnięcie,
Czasem praca nad strukturą, kompozycją, dialogami.
Za każdym razem wnikliwa lektura.
Szlify, które sprawią, że Czytelnik nie będzie mógł się oderwać od książki.

Empatycznie z autorem

Pomagam wydobyć z tekstu jak najpiękniejsze tony.
Gram do tej samej bramki, pozostając pomocnikiem, nie głównym rozgrywającym.
Jestem redaktorką, która słyszy, co chcesz przekazać światu.
Taką, która pozwala Ci rosnąć.

Z sercem do książki

Książki pojawiają jak grzyby po deszczu,
ale ich żywot trwa czasem krótką chwilę.
Podpowiadam jak szukać ich odbiorców.
Łączę punkciki – autora z czytelnikiem tak,
by książki znalazły tych, którym skradną serca.

O mnie

Redaktorka, literaturoznawczyni z doktoratem. W nieustającym procesie rozwoju. Kilkanaście lat doświadczenia wydawniczego, blisko 6 lat opowieści w radiu o książkach. Mól książkowy od zawsze. Mama dwójki dzieci, które lubią, gdy im się czyta. Koneserka życia z rozmysłem.

Opinie moich klientek

Pracuję dla autorów, wydawców, instytucji i kobiecych biznesów, którzy chcą od tekstu czegoś więcej. Poznaj ich opinie dotyczące naszej współpracy. 

Mam bardzo pozytywne doświadczenia z Martą Kowerko-Urbańczyk jako redaktorką. Pani Marta zajęła się redakcją kilku moich tekstów dla dzieci.  

Zawsze oprócz samych poprawek w tekście dostaję dużo uwag i dzięki temu wiem, nie tylko co mam poprawić, ale i dlaczego. Przy okazji dowiaduję się też co w moim pisaniu jest dobrego i mam wrażenie, że każdy następny tekst pisze mi się łatwiej. No i zawsze po otrzymaniu uwag dostaję takiego pozytywnego kopa do pisania i poprawiania.

Pani Marta jest kompetentna i miło się z nią współpracuje. Dzięki jej pomocy wiem, co jest moją mocną stroną, a nad czym muszę jeszcze popracować. Serdecznie polecam jej usługi.

- Monika Kamińska

autorka

Współpracuję z Panią Martą Kowerko-Urbańczyk od sierpnia 2018 i jestem jej niezmiernie wdzięczna za profesjonalną redakcję i merytoryczne uwagi do mojej książki dla dzieci. Dodatkowe wskazówki, które otrzymałam w recenzji, również okazały się niezwykle cenne. Zanim zwróciłam się z potrzebą redakcji, tkwiłam z moim tekstem w martwym punkcie. Intuicyjnie czułam, że niezbędne są zmiany. Poprawiałam, zmieniałam i wciąż byłam niezadowolona. Dopiero współpraca z Panią Martą była dla mnie punktem zwrotnym i tworzenie nabrało tempa. Sama się dziwię, że wcześniej nie widziałam tego, co dziś wydaje mi się oczywiste (słabsze punkty tekstu). To szlif nadaje diamentowi blasku. I tylko profesjonalista może pomóc zamienić diament w olśniewający brylant 😉 Zdecydowanie polecam więc redakcję i recenzję u Pani Marty.

- Renata Pażusińska

autorka

Przekład literacki powstaje wieloetapowo, we współpracy kilku osób. Jeżeli to możliwe – autora z tłumaczem. Tłumacza z redaktorem. W korekcie, w wydawnictwem. To jak długa wielowątkowa rozmowa przy stole: jesteśmy zafascynowani naszym powstającym tekstem i zastanawiamy się nad nim, dyskutujemy o nim, szukamy rozwiązań, czasem się spieramy, czasem śmiejemy. Jako tłumaczka bardzo doceniam pomoc i inspirację ze strony dobrego redaktora – dobrej redaktorki! I dlatego już cieszę się na kolejne książki, przy których będę współpracować z panią Martą Kowerko-Urbańczyk.

- Anna Michalczuk-Podlecki

tłumaczka

Porozmawiajmy o Twoim tekście

12 + 1 =

Zostaniemy w kontakcie?

Poczytalne listy o pisaniu i czytaniu w Twojej skrzynce.

You have Successfully Subscribed!